Back to reports search page

שעב אל-בוטום - תקיפת מתחם פלסטיני ע"י מתנחלים

Observers: מירה (מדווחת), מוחמד (איש קשר ומצלם)
Sep-25-2025
| Morning

נסענו לשעב אל-בוטום בעקבות טלפון שמוחמד קיבל מליילה, שדיווח על תקיפת מתנחלים יומיים קודם, ב-23.9.

המתחם של ליילה ומוחמד בשעב אל-בוטום, אם-דרית: המתחם נמצא בקצה דרך עפר שאורכה מעל כ-3 ק”מ מכביש 317, וחלקה האחרון סלעי ועביר רק לרכב שטח גבוה. המתחם הוא בקצה הכפר ושייך כנראה לחלק שנקרא בעבר אם-דרית. ממולו חוות-דרומא, קצת אחריה, מעל ההתנחלות מעוןחוות-מעון, מהצד השני מצפה יאיר, ומצד הכביש, התנחלות אביגיל. וגם עוד כמה אוהלים נראים פה ושם בראשי הגבעות, באופן לא ברור.

המתחם שייך לליילה ומוחמד, ועכשיו יש גם אישור משפטי על הבעלות. מוחמד ירש את ה”אחוזונת” ממשפחתו.

במתחם מתגוררים 17 אנשים, ילדיהם של ליילה ומוחמד, ומשפחותיהם. בלקיס ושיימה הן נשים של שניים מהבנים. לבלקיס יש עכשיו שתי תאומות תינוקות (דוחה וסאג’ה המתוקות בתמונה), ומצפה לילד נוסף.

הבאנו מצרכים בסיסיים, והרבה ביגוד (שסמדר אוספת). כרגיל, הגישו אוכל טעים שליילה בעזרת שאר הנשים מבשלת. גם העניקו לנו פיתה מהטאבון.

המתחם כמשק אוטארקי: יש טאבון, בור מים, 3 מיכלי מים גדולים שמתמלאים על ידי משאבה, פרה, אווזים, תרנגולי הודו, תרנגולות, שפנים. את הכבשים פינו למקום אחר, בגלל שממילא, לא יכולים להוציא אותן למרעה מסביב מאחר והם מוקפים מכל עבר במאחזי חוות פראיים (תרתי משמע), ורק גונבים אותן בתקיפות. היה גם חמור, אבל גנבו. חשמל מקבלים דרך כבל שמשכו מהפאנלים הסולאריים של בית הספר.

בצד אחד יש גן ירק מגודר. מסביב יש כמה מתחמי בוסתנים עם עצי שזיף, רימונים, תאנים ועוד. רחוק יותר, בכיוון אביגיל, יש כרם זיתים עם עצים צעירים. היו קודם עצים גדולים אבל נעקרו בתקיפות מתנחלים. במורד, למטה מהבוסתן שממנו התחילה התקיפה האחרונה, יש גם חלקות שדה, אבל כבר לא מנסים לזרוע שם. ממילא, בכל פעם שזרעו המתנחלים עם כבשיהם דאגו שילחכו את כל הצמחים לפני שהספיקו לקצור.

את הטנדר שרפו, ועכשיו הם רק מתניידים ברגל מהכביש. נשות המשפחה נסעו איתנו בדרך חזרה, במטרה להגיע לסמוע, שמעבר לכביש 317.

יש עכשיו מערה חדשה שמוחמד מנסה להשמיש. קדחו באבן על מנת לייצר ספסל ישיבה שעליו מזרונים.

כל המתחם משדר פשטות פונקציונלית מרשימה.

סיפור התקיפה: בצהרי היום, שיימה, אשתו של אחד הבנים, ירדה לבוסתן שלהם במורד מתחת למתחם המשפחתי, על מנת לקטוף רימונים, מרחק של מספר דקות הליכה. בדרך חזרה, מבלי ששמה לב, התקרבו מתנחלים, זרקו אבנים, פגעו בה, ופצעו את רגליה. היא ברחה הביתה והם אחריה.

הם הגיעו בטרקטורונים וגם בג’יפ. נכנסו למתחם, התיישבו ועלו ברגליהם על ספסלי האבן בכניסה (דרכו על כריות הישיבה). ואז עברו לשאר חלקי ה”אחוזה”: גן הירק, בור המים, מיכלי המים, הפאנלים, כלובי החיות, ובכלל, בעלי הבית!

בני המשפחה הסתגרו בתוך הבית. המתנדבים האמריקאים (שישנו בזמן ביקורנו) הגנו וצילמו.

גם בודי, הרבש”צ האלים של אביגיל הגיע (למרות שכנראה נאסרה כניסתו למתחם שלהם).

מוחמד קרא לצבא, משמר הגבול, לא עשו כלום. בסוף המשטרה כן באה והשוטרים עזרו לגרש אותם.

בלילות, מוחמד ואחד הבנים, ולפעמים גם מתנדבים, לא ישנים: מסתובבים מסביב ושומרים במשמרות הגנה — “השומר החדש הערבי“! בגלל זה הם מבקשים שיביאו להם הרבה קפה, ללילות השמירה.

תמונות: ממצלמות הבית שהותקנו על ידי “בצלם”, וגם על ידי מתנדבים.

סוסיא: בדרך חזרה עצרנו בסוסיא אצל עזאם ווואדחה. אבל הם בלחץ, ודאגו לסלק אותנו במהירות. הסיבה: הצבא מחפש שני נערים פלסטינים שמתנחל התלונן שראה מחוץ לכפר. גם שני רכבים של “רופאים ללא גבולות” (כנראה לא ישראלים) מסולקים מהר. גם אנחנו. מסתבר שעל פי הוראות הצבא, אסור לכולנו להיות כאן. רק התושבים מורשים בשהייה. לא מתנדבים, לא פעילים, לא אורחים, לא קרובים, לא חברים! הם בלחץ בגלל שהם בסוף יסבלו וייעצרו בגללנו.

לא ברור מהו המעמד החוקי שמאפשר זאת — צו שטח צבאי סגור מתמשך? גם כן סוג של לא-חיים!

כביש 317: בדרך חזרה. כרמים מגודרים של הרוצח ינון לוי בראשי הגבעות.

כביש 60: נטיעות, כנראה של קק”ל. זנותא, מצד מזרח עד זנותא הנטושה.

Location Description

  • Masafer Yatta*

    See all reports for this place
  • Sha'ab al-Butum

    See all reports for this place
    • This is one of the small Palestinian communities in Masafer Yatta in the southern Hebron Hills, near the settlement of Mitzpe Avigail.

      Since the outbreak of the October 7, 2023 war, settler violence against residents has escalated greatly, as in the entire Palestinian community. This violent conduct receives full backing from the state and full cooperation from the IDF. The goal is to make the lives of the Palestinian residents miserable and make them abandon and leave.

      The population consists of mostly shepherds who peacefully seek to cultivate the land and graze their sheep, whom the settlers treat as a dangerous enemy. They prohibit them from any movement related to herding sheep and cultivating the land and harm everything: trampling crops, breaking olive trees, smuggling herds, scaring shepherds, conducting wild searches of houses, shouting, cursing and threatening - at all hours of the day. "We are Besieged, but will not move from our land," says Lila G. New settlements are springing up around them. At first it's a bus or a truck that turns into residential buildings, on top of which every week more residential buildings and animal sheds are added. With the open encouragement of the current government, Jewish terrorism is raising its head, with authority and permission. The settlers have received army uniforms and weapons, and no one is stopping them. The police, who are supposed to protect the Palestinians from the settlers' riots, sometimes respond to calls for help, but in practice they don't do much more than provide them with a report, and they are required to go and file a complaint in Kiryat Arba Settlemnt police station . Though the settlers' identities are known, they are !never arrested.

       

  • South Hebron Hills

    See all reports for this place
    • South Hebron Hills
      South Hebron Hills is a large area in the West Bank's southern part.
      Yatta is a major city in this area: right in the border zone between the fertile region of Hebron and its surroundings and the desert of the Hebron Hills. Yatta has about 64,000 inhabitants.
      The surrounding villages are called Masafer Yatta (Yatta's daughter villages). Their inhabitants subsist on livestock and agriculture. Agriculture is possible only in small plots, especially near streams. Most of the area consists of rocky terraces.

      Since the beginning of the 1980s, many settlements have been established on the agricultural land cultivated by the Palestinians in the South Hebron Hills region: Carmel, Maon, Susia, Masadot Yehuda, Othniel, and more. Since the settlements were established and Palestinians cultivation areas have been reduced; the residents of the South Hebron Hills have been suffering from harassment by the settlers. Attempts to evict and demolish houses have continued, along with withholding water and electricity. The military and police usually refrain from intervening in violent incidents between settlers and Palestinians do not enforce the law when it comes to the investigation of extensive violent Jewish settlers. The harassment in the South Hebron Hills includes attacking and attempting to burn residential tents, harassing dogs, harming herds, and preventing access to pastures. 

      There are several checkpoints in the South Hebron Hills, on Routes 317 and 60. In most of them, no military presence is apparent, but rather an array of pillboxes monitor the villages. Roadblocks are frequently set up according to the settlers and the army's needs. These are located at the Zif Junction, the Dura-al Fawwar crossing, and the Sheep Junction at the southern entrance to Hebron.

      Updated April 2022

       

       

      ואדי שחיש - מכונית המשפחה שהושחתה ע"י המתנחלים
      Michal Tsadik
      Dec-23-2025
      Wadi Shahish - The family car vandalized by settlers
Donate