עין אל-חילווה: מתנחלים צעירים ממשכיות עוברים בין הקהילות ומפחידים את משפחות הרועים
אל-פארסייה
הגענו נטלי ואני לאל-פארסייה בסביבות השעה 7:00. משם נסענו לעין אל-חילווה כדי ללוות למרעה את שלוש הבנות של ס’. הבת הבכורה יצאה עם שני ילדיה (בני 3, ושנה) שאותו החזיקה בידיה לאורך כל הדרך.
הופתעתי מכך שהיא לקחה אותם איתה, משום שהדרך למרעה מתחילה בטיפוס במעלה תלול, מלא סלעים ואבנים. חשבתי שבמקרה של בעיה, הימצאותם של ילדים כל כך קטנים עלולה להיות מסוכנת.
אבל הרועות רגילות לתנאים האלו – הן נעות בקלות, קופצות מאבן לאבן בלי היסוס, יחפות או בנעלי ספורט ישנות ולעיתים עם סוליות כמעט קרועות.
שהינו מחוץ לכפר בערך שלוש שעות. מדי פעם עברנו למקום אחר בניסיון למצוא מעט עשב. בפועל, מלבד כמה נבטים בין האבנים, כמעט שלא נשאר דבר לאכול. יש צמח ירוק שגדל במקומות שונים, אך מסיבה לא ידועה לי הכבשים אינן אוכלות אותו.
בשלב מסוים עבר במקום הרבש”ץ של התנחלות רותם, הוא הסתכל עלינו אך לא עצר ולא דיבר איתנו.
זמן קצר לאחר מכן, אחת הכבשים התחילה להמליט. האחות ז’ ביקשה שנתרחק ובעיקר לא להרעיש. עמדנו בצד וצפינו. הלידה היתה קשה: הטלה נתקע ורק רגל אחת יצאה החוצה. ז’ השכיבה את הכבשה וניסתה לעזור לה. היא נאלצה לדחוף בכוח את צוואר הרחם כדי לשחרר את הראש. זה נמשך זמן רב וכשהטלה יצא לבסוף, חשבנו לרגע שהוא מת. ז’ פתחה את פיו כדי לאפשר לאוויר להיכנס ולאט לאט הוא התחיל לזוז.
חיכינו עד שהאם תלקק אותו לגמרי. אחר כך ניסו לעזור לו לינוק. ר’, האחות הצעירה, ניסתה להצמיד אותו לעטינים אך ללא הצלחה. בסופו של דבר היא חלבה בעצמה את הכבשה והכניסה את החלב ישירות לפיו של הטלה.
לאחר שחזרנו לבתים יצאנו שוב, הפעם עם הפרות, כדי להשקות אותן במי המעיין שנמצא בצד השני של הכביש.
בסביבות השעה 14:00 לקחתי איתי ארבעה מתנדבים ונסענו לביתו של ו’ בחומסה, שממנו רציתי לקנות שקדים. בחומסה חמש קהילות מפוזרות לאורך דרך עפר אחת, בלב השטח.
אחרי הביקור אצל ו’, שמתגורר בקהילה השלישית, המשכנו עד הקהילה האחרונה לבית של כ’, אצלו כבר ישנתי בעבר. רציתי להכיר לו את המתנדבים החדשים.
כ’ הזמין אותנו להיכנס לאוהל, שם ישב אחיו. האח סיפר על הקשיים של הקהילה: מתנחלים מההתנחלות בקעות מגיעים כמעט כל יום בטרקטורונים, במיוחד נריה שלם, שהקים מאחז סמוך לבתיהם. הם מאיימים, הורסים רכוש, ומפריעים במכוון כדי למנוע יציאה למרעה.
בשעה 15:00 הגיעו מתנחלים ממשכיות לעין אל־חילווה. תמיד אותם צעירים, במספר משתנה. היינו שישה מתנדבים במקום, מה שאפשר לנו לעקוב אחריהם כשהתפזרו. הם עברו בין הקהילות, עצרו פה, ישבו שם. האירוע נמשך בערך שעה, ואז הם חזרו לכיוון משכיות.
את הלילה בעין אל-חילווה התחלתי אצל ס’. בשעה 1:30 קיבלתי טלפון מק’, שאמר שמתנחלים רבים התאספו ליד המעיין. נסעתי אליו ובדרך ראיתי שאכן מתקיימת במעיין מסיבה. מחשש שהם ימשיכו את האירוע אצל ק’ או אצל אחד השכנים, נשארתי מחוץ לבית עם הבנים של ק’ עד שהמתנחלים חזרו למשכיות, כשעה מאוחר יותר.
לאחר מכן חזרתי לבית של ס’ כדי לסיים את הלילה.
Location Description
'Ein al-Hilwe
See all reports for this place-
Ein al-Hilwe is a natural spring and a Palestinian grazing area in the Jordan Valley that was used by the Palestinian shepherd communities for watering their flocks and for daily use. As of 2021, settlers from the Maskyot settlement took control of the spring: they fenced it off, built a wading pool and a mikveh, and installed flags and recreational facilities.
Palestinians are effectively denied access to the spring, and are forced to make do with running water in a remote wadi or, when the road is blocked, buy water from vendors at high prices.
The spring is located in the heart of an area where illegal outposts are being established, as part of a broader trend of pushing Palestinian communities away by denying them access to essential resources. Neighboring communities such as Umm Jamal and Khirbet Samra have already left due to the pressure.
Over the years, MachsomWatch members have reported arrests on false claims by settlers, harassment and violence, including damage to herds, intrusion into homes, and the intimidation of children. MachsomWatch volunteers participate in a protective presence in areas around the spring to prevent harassment of shepherds due to the presence of settlers.
-
Al-Farisiya / 'Ein a-sakut
See all reports for this place-
Al-Farisiya / 'Ein a-sakutA community of shepherds in the Jordan Valley opposite the settlement of "Rotem". Making a living from grazing sheep, the residents are exposed to harassment, abuse and theft from settlers who come to them from outposts and settlements in the area, and their grazing area is shrinking due to settler takeovers, fire zones and declared nature reserves.Machsom Watch companies participate in shepherd escort activities and provide a 24/7 protective presence, and there is continuous and warm contact with the community.
-
Humsah
See all reports for this place-
Humsah
A shepherd community in the Jordan Valley. It is located in a remote place in Area C. There are no convenient ways to reach it. Its inhabitants make a living from their flocks. Like other shepherd communities, they live without basic infrastructure. This shepherd community is exposed to settler harassment and demolition of property by the military through civil administration orders.
Rachel AfekDec-18-2025Hadidiya: On the right, the woman accused of throwing stones; on the left, the man accused of "something"; in the background, the settler is hanging out with soldiers and police officers
-

