קירה
הגענו בשעה 10:10 במהרה הופיעו 2 נערות בנות 13 אותן פגשנו בשבוע שעבר. הן בחופשה מבית הספר וברצונן לשוחח באנגלית. נשים ספורות הגיעו טיפין טיפין. אלה שרצו לתרגל עם סאלי אן נכנסו לחדר אתה. סאלי אן הביאה מכשיר להשמעת מוזיקה ואחת הבנות הצטרפה עם דרבוקה. 3 נערות ושתי נשים נשארו איתי לעבוד בקרושה ולפטפט באנגלית.
מספר הנשים הפעם היה קטן, בודאי בגלל אירועי הימים האחרונים. לא הוזכר דבר בנושא, אך הרגשתי היא שהגעתנו מוכיחה את האהבה והרצון לקירבה מעבר לכל ה"אירועים".
5 נשים הצטרפו לפעילות עם סאלי אן. לדבריה יש לה, עד כה, רק שתי רקדניות רציניות ועקביות לתכנית המופע שברצונה להכין.
באשר לי, אמשיך לדבר עם הנשים באנגלית ואדובב אותן כדי שתדברנה על חייהן ועל עצמן.
זה הרצון שהביעו.
בשעה 12:30 עזבנו עם נדים לראש העין.
קירה
צפה בכל הדיווחים למקום זה-
קירה הוא כפר פלסטיני, הממוקם במחוז סלפית, שבצפון הגדה המערבית, 19 ק"מ מדרום-מערב לשכם.
אוכלוסיית הכפר מנתה כ-1,387 תושבים בשנת 2016. 97.6% מקרקעות הכפר מוגדרות כשטח B, ואילו 2.4% הנותרים הם שטח C.
גדר ההפרדה שהוקמה סביב אריאל, חוצצת בין קירה לעיר המחוז סלפית, ומצריכה עיקוף המאריך את הדרך בכ-20 ק"מ.
למידע נוסף: http://vprofile.arij.org/salfit/pdfs/vprofile/Qira_vp_en.pdf
מעודכן לינור 2021;
-